|
Abstract: . . . alternativa valida. Nel corso del 2004, la più popolare società di money transfer, ha cambiato in modo radicale la propria comunicazione aziendale, rendendola più incisiva con diversi valori comunicazionali aggiuntivi.47 In passato, il logo della società, veniva identificato come “The fastest way to send money worldwide”. Si tratta di una semplice descrizione della caratteristica sul modo di inviare denaro: veloce e ovunque. Oggigiorno non basta più elencare le particolarità del prodotto ma bisogna anche parlare al cuore di questa nuova fascia di consumatori, caratterizzati principalmente dal fatto che sono lontani dai propri cari. Quando le persone inviano denaro questo assume un significato che va oltre al valore materiale: essi non fanno solo un trasferimento di flussi monetari; essi inviano emozioni, sorrisi, aiuti, soluzioni… concetto ben sintetizzato dalla tagline “I'm sending so much more than money”! In questa trasformazione la società di money transfer gioca un ruolo di fondamentale importanza: è il mezzo attraverso il quale è possibile trasformare il denaro in emozioni e far sentire le persone più vicine, anche se in realtà si trovano in continenti diversi. Qui c'è l'essenza di quello che la Western Union vuole comunicare: il desiderio di essere uniti anche se ci si trova in due mondi distanti; quando le persone si trovano separate, e quindi impossibilitate ad essere presenti in prima persona, a volte inviare/ricevere il loro denaro finisce per essere il conforto migliore CAPITOLO SECONDO II.1. L'utilizzo di un'adeguata Politica di Marketing come fonte di Vantaggio Competitivo In questi ultimi tempi si sta sviluppando un filone di studi che si occupa del marketing multiculturale e multietnico in quanto l'etnicità (che combina in sé una “condizione sociale” ed un legame affettivo) può spiegare certe attitudini nei confronti delle iniziative di advertising, di brand loyalty, di costruzioni di prodotto. Tuttavia, riconoscere, accettare e apprezzare i medesimi lifestyles non significa affatto condividere gli stessi valori. Ecco perchè il marketing dovrebbe riflettere anche sul significato di specificità culturale.48 Le differenze culturali e le innegabili difficoltà economiche registrate da molti stranieri nascondono, in realtà, un universo molto vario, fatto di comportamenti di consumo altamente segmentati, di stili di vita in costante evoluzione, di comportamenti di risparmio differenziati, di voglia di fare impresa.49 I fattori critici50 utili alla comprensione del comportamento d'acquisto del consumatore migrante possono così sintetizzarsi: Fattori Culturali: cultura, subcultura, classe sociale. Fattori Sociali: gruppi di appartenenza e riferimento, famiglia, ruoli d'acquisto.51 Fattori Personali: età, occupazione, situazione economica, stile di vita. Fattori Psicologici: motivazione, percezione, apprendimento. Non và dimenticato, tra l'altro, che il migrante si confronta con una costante e impegnativa dialettica tra due istanze potenzialmente . . . --3000,1,1500,3097,87063
|